STUDY×STUDY

StylipS

作曲:高田暁 
作詞︰こだまさおり:

冴えないでしょ、
산뜻하지 않죠、
こんなんじゃ
이러면
わたしキミのハートを
내가 너의 하트를
指導しちゃうよ
지도 할꺼야

どれだけスゴイの
얼마나 좋아
ホントのところは?
진실 된 것은?
Naked soul, Wake UP↑
Naked soul, Wake UP↑
イマイチぽいんだけど
그저 그렇겠지만
だまされてあげない
속아서 주진 않아
現在進行形やるしかないでしょ
현재 진행형일 수밖에 없잖아
Don’t you know? Baby
Don’t you know? Baby
だって今きゅんとして
그게 지금 뭉클했던

3秒後の保証はないの
3초 후 보증은 없어
予想外キャッチしたシグナル
예상외로 캐치한 시그널
キミは何も知らない
너는 아무것도 모르잖아
トキメキへと進化しているのは
두근두근 진화한 것은
NO-NO-NO トップシークレット
NO-NO-NO 톱 시크릿
内緒ナイショです
비밀 비밀이야
言えるワケがなーい!
말할 리 없잖아!
STUDY NOW!! 恋愛的カリキュラム
STUDY NOW!! 연애적 커리큘럼
入門編でつまずかないで
입문편에서 떨어지지 마
ケシゴムじゃ消せないよ
지우개로는 지울 수 없어
胸にチョクで書いちゃうの
가슴에 초크로 써버려
展開は気分次第!? 覚悟して
전개는 기분나름!? 각오해
相性なんて信じない
궁합따윈 믿지 않아
瞬間が大事なんだ
순간이 중요해
STUDY×STUDY もっとしたいな
STUDY×STUDY 좀더 하고싶어
Boy meets Girl きっとウンメイ
Boy meets Girl 분명 운명
STUDY×STUDY 恋はキマグレ
STUDY×STUDY 사랑은 변덕
Boy meets Girl さぁご一緒に
Boy meets Girl 자 GO 같이
はじめよっ
시작하자

お手並みハイケン努力の成果は?
솜씨를 볼까 노력의 성과는?
Naked soul, 覚醒
Naked soul, 각성
平常心のピンチ イキナリで焦る
평상심의 위기는 갑자기 초조해
逆転シーソーゲーム押されちゃシャクだよ
역전 시소 게임 밀리면 끝이야
Don’t you know? Baby
Don’t you know? Baby
だってさっきムッとしてナンダカンダ許してしまう
그게 전에 뭉클하면 뭐든지 허락해 버려
見つめたらぎゅっとアツくなる
보면 뭉클 뜨거워 져
変わっていくのワカル
변해 가는 걸 알아
こんな時はなんて言えばいいの?
이럴 때는 뭐라고 말하는게 좋아?
シシシ Thinking time 待って待ってよ
ThThTh Thinking time 기다려 기다리라구
スキ!で正解??
좋아!로 정답??

HURRY UP!! 恋愛力強化中
HURRY UP!! 연애력 강화중
レッスン1(ワン)から進めない
레슨1(원) 부터 나가질 않아
このままじゃキミのこと
이대로는 너를
誰かにとられちゃいそう
누군가에게 뺏길 것 같아
タイミングはこっちで作りたい
타이밍은 내가 만들고 싶어
この次なんて来ないの
이다음은 오지 않아
追試希望 会いたいね
추가시험 희망 만나고 싶어
STUDY×STUDY もっとしなくちゃ
STUDY×STUDY 좀더 해야겠지
Boy meets Girl ずっと必然
Boy meets Girl 계속 필연
STUDY×STUDY 教科書はない
STUDY×STUDY 교과서는 없어
Boy meets Girl お手上げなんて
Boy meets Girl 포기하는 것은
アリエナイ!から!
말도 안 돼!부터!
レッスン2(ツー)
레슨 2(투)
冴えないでしょ、
산뜻하지 않죠、
こんなんじゃ
이러면
曖昧なんてヤダよ
애매한 거 싫어요
STUDY NOW!! 恋愛的カリキュラム
STUDY NOW!! 연애적 커리큘럼
入門編でつまずかないで
입문편에서 떨어지지 마
ケシゴムじゃ消せないよ
지우개로는 지울 수 없어
胸にチョクで書いちゃうの
가슴에 초크로 써버려
展開は気分次第!? 覚悟して
전개는 기분나름!? 각오해
相性なんて信じない
궁합따윈 믿지 않아
瞬間が大事なんだ
순간이 중요해
STUDY×STUDY もっとしたいな
STUDY×STUDY 좀더 해야지
Boy meets Girl きっとウンメイ
Boy meets Girl 분명 운명
STUDY×STUDY 恋はキマグレ
STUDY×STUDY 사랑은 변덕
Boy meets Girl さぁご一緒に
Boy meets Girl 자 GO 같이
はじめよっ
시작하자

가사출처:일웹
해석:글쓴이
Posted by 자유타마

오프닝과 겹치오니
우측에 있는 배경음을 꺼주세요
 


Trip-innocent of D-
Larval Stage Planning

作曲︰C.G MIX
作詞︰桐島愛里

歌詞

交わり合う線と
교제하는 선과
遠く呼びかける空
멀리 불러오는 하늘
十字の下で舞う
십자의 아래서 춤추는
戦慄の声
전율의 소리
弱さなど君に見せたくないから
약함 따위는 그대에게 보여주기 싫으니까
風を受けて 振り切って進め
바람을 받아 자르며 나아가

衝動を解き放て!
충동에서 벋어나!
駆け巡り積もる意志
뛰어 다니며 쌓이는 의지
その眼を忘れはしない
그 눈을 잊지 못해
記憶を揺らす Draw×Delete
기억을 흔드는 Draw×Delete
明日に代える今を
내일을 대신할 지금도
また輪廻する灯
또 윤회할 등불
そっと頬を伝う紅
살포시 뺨에 베이는 붉은색

悪戯に微笑む
장난에 미소짓는
白い棘のマリア
하얀 가시나무의 마리아
刻まれた傷跡
새겨진 상처 자국
埋めていく彩(いろ)
묻어 가는 색

ほんの少しの夢を背に受けたなら
정말 조금의 꿈의 뒤를 받아 들이면
守り抜ける
지켜 가는게
加護よりも強く
가호보다 강해

悩める世界の果て
고뇌하는 세계의 끝에서
鼓動が高鳴っていく
고동이 크게 울리는
結ばれし生の願い
마지막 생의 소원
涙に濡れる君に
눈물을 흘리는 그대에게
希望の弧描くから
희망을 그리기 때문에
また輪廻する灯
또 윤회할 등불
きっとこの名はかけがえない
절대 이 이름은 바꿀 수 없어

不確かな永遠(とわ)と希望重ねたら
불명확한 영원과 희망이 겹치면
めぐる想い胸にそっと触れた
맴도는 마음이 가슴에 살며시 닿았어

衝動を解き放て!
충동에서 벋어나!
駆け巡り積もる意志
뛰어 다니며 쌓이는 의지
その眼を忘れはしない
그 눈을 잊지 못해
記憶を揺らす Draw×Delete
기억을 흔드는 Draw×Delete
光に立ち向かおう
빛을 향해 나아가자
さぁ 戦いの幕開け
자아 싸움의 막을 열자
そっと胸に伝う紅
살며니 가슴에 새기는 붉은색

そう 絶対負けられない
자아 절대 질 수 없어

가사출처:일웹
해석:글쓴이

Posted by 자유타마


배경음이랑 겹치오니
우측의 배경음을 꺼주세요




Singing!

放課後ティータイム(방과후 티타임)

作曲︰百石元(햣코쿠 하지메)
作詞︰大森祥子(오오모리 쇼우코) 

風に乗って流れる
바람에 실려 흘러가는
私達の今は
우리들의 지금은
どんな国
어떤 나라던
どんな世界へ行けるんだろう
어떤 세계로 가는 걸까
メロディの産声に
멜로디의 우는 소리
歓喜して感極まって
환희하고 감격해서
明けては暮れてゆく
아침부터 저녁까지
小さな毎日
작은 매일

嘘なんてつけないよ
말도 안 돼 라고 하지마
大事な仲間(ひと)の前で
소중한 사람 앞에서
好きにブレーキないよね
사랑에 브레이크는 없어요

道なき道でも進もうよ
길 없는 길이라도 나아가요
一緒に放つ音が地図だよ
같이 터 놓는 소리가 지도예요
ビートで胸に刻む誓い
비트로 가슴에 새기는 맹세
Yes, We Go! Yes, We Play!
Yes, We Go! Yes, We Play!


額から指から
이마부터 손가락까지
滲んで散る汗は
흘러 나오는 땀은
どんな色
어떤색
どんな虹に変わるんだろう
어떤 무지개로 바뀌는 걸까
走ったりスロウなリズム
달리는 스로우인 리듬
すれ違いや衝突
엇갈림과 충돌
ありふれていて
흔히 하는
一生で一度きりのステージ
일생에 한 번의 정상의 스테이지

傷なんてつかないよ
상처 따윈 붙잡지 못해
笑顔が教えてくれた
미소가 알려 주었어
勇気にリミットないこと
용기에 리미트는 없다는 것을

名もなき歌でも歌おうよ
이름도 울 만큼 노래를 불러요
一緒に描く夢が羽根だよ
같이 그리는 꿈이 날개예요
瞳合えば通じる想い
눈동자 맞추면 통하는 생각
Yes, We Fly! Yes, We Sing!
Yes, We Fly! Yes, We Sing!

瞬間瞬間は
순간 순간은
ああ、止まれず終わってくけど
아아、멈추지 못하고 끝나 버렸지만
終わり続けるから始まり続ける
계속 끝나니 계속 시작하는 거야
未来 信じてく
미래 믿는 거야

道なき道でも進もうよ
길 없는 길이라도 나아가요
一緒に踏み出すそこが道だよ
같이 내딛는 곳이 길이에요
ビートで胸に刻む誓い
비트로 가슴에 새기는 맹세
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
いつまでもずっと…
언제까지나 계속…
Yes, We are Singing NOW!
Yes, We are Singing NOW!

가사출처:일웹
해석:글쓴이
Posted by 자유타마


배경음이랑 겹치오니
우측에 있는 배경음을 꺼주세요



銀魂 新OP2 

「ジレンマ」

 
作曲)Megumi Tsubosaka
作詞)Megumi Tsubosaka
歌:ecosystem

期待の裏には、
기대의 뒤에는、
予想どおりの虚しさ
상상대로의 허무함
あまりにも 強すぎて
너무나도 강해서
受け入れ作業に
받은 일에
24時間をくって
24시간 보냈어
不具合でひどい
몸이 안좋은
頭痛 空回る日々
두통이 계속되는 나날들
一つも灰なんて
하나의 재도
残しちゃイケない、、、
남기면 안되는、、、

目眩がする程、

현기증이 날 정도로、
眩しいあの世界
눈부신 저 세계
鋭く胸に突き刺さるよ
날카롭게 가슴에 꽂혀
取り乱して
어질러져서
今夜眠れない
오늘밤 못자네
胸がざわついて
가슴속이 시끄럽네
半信半疑
반신반의
泳いでみるのも
헤엄쳐 보는 거도
悪くないよ
나쁘지 않아
嘘ばかりの中
거진말 뿐인 곳에

どんな場所でも

어떤 장소라도
自分は変わりゃしないのに
자신은 변하지 않는건데
普通の幸せ、
평범한 행복、
普通の暮らし、
평범한 삶、
普通って何?
평범한게 뭐지?

目眩がする程、

현기증이 날 정도로、
着せられたあの世界
뒤집어쓴 저 세계
騙し合い
속여대는
仇になって
원수가 되는
それでいいの?
그걸로 된거야?
取り乱して
어질러져서
今夜 抜け出した
오늘밤 도망처 나왔어
弱音全部吐き出して
약한소리 전부 토해내
泣きたいのに、
울고 싶은데、
泣けない理由は、
울지 않는 이유는、
まだ終わらない
아직 끝나지 않은
僕の夢の中
나의 꿈속

目眩がする程、

현기증이 날 정도로、
広がるあの世界
퍼져가는 저 세계
必ず、掴む為
분명히、붙잡기 위해
ここに立ってるよ
여기 있었어
取り乱して
어질러져서
今夜 駈けだした
오늘밤 뛰처 나갔어
素直さは飾らないで
솔직함으로 장식하지마
そして 趣いたまま、
그리고 멋있는 대로、
生きなさい
살아 가는거야
最終的に求めるのは
최종적으로 원하는것은
君の腕の中がいい
그대의 팔안이 좋아
歪んでる声よ、
비뚤어진 소리여、
灰になって
재가 되버려라

가사출처:일웹
해석:글쓴이
Posted by 자유타마


배경음이랑 겹치오니
우측의 배경음을 꺼주세요

메인보컬:吉田仁美[요시다 히토미]

메인보컬:早見沙織[하야미 사오리](이카로스)



『SECOND』

そらのおとしもの 劇場版
時計じかけの哀女神(エンジェロイド)主題歌~

曲:『SECOND』 
歌:blue drops
〈吉田仁美[요시다 히토미]&
イカロス이카로스(早見沙織[하야미 사오리])〉

恋をした女の子
사랑을 하는 여자아이
気づかない男の子
알아 채지 못하는 남자아이

 
Not...一歩引いたまんまで
Not...한 걸음 다가간 그대로
進んでった物語(ストーリー)
이어가는 이야기(스토리)
ビミョウな距離縮まってかないよね
미묘한 거리는 가까워져 가네요
なかなか
꾀나
(But...)勇気ちょっとあれば
(But...)용기가 조금더 있다면
舞い降りる天使(エンジェル)
춤추며 내려오는 천사(엔젤)
夢見た場面(シーン)
꿈을 본 장면(씬)
連れてってくれるよ
대려가 줄꺼에요
時計の針よりも速く
시계 바늘보다 빠르게
高鳴ってる胸は
크게 울리는 가슴은
新しいステップ
새로운 스텝
期待してるから
기대하고 있으니까
一秒ごとに強く
1초 마다 강하게
一秒ごと弾ける
1초 마다 폭발하는
「好き」っていうチカラ
「좋아」라고 하는 힘
言葉にしたなら
말하고 싶은것을
そう奇跡が(起こるよ)
그런 기적이(일어나)
恋してる女の子
사랑을 하는 여자아이
気づいてるの?男の子
눈치 채고있는거야? 남자아이
キミとワタシふたりで 
그대와 나 둘이서
描くドラマの第2章
그려가는 드라마 제2장
もう始まってるよ
벌써 시작했어요
From Sky, Again
From Sky, Again


Sick...ずっと応援してた
Sick...계속 응원 했었어
キミはいつだって自由(フリー)
그대는 언제나 자유로워(프리)
マバタキひとつで置いてかれそう
잠깐의 순간에도 두고 갈것 같아
それでも
그래도
(Lock...)信じたっていいでしょ?
(Lock...)믿고 있어도 되는 거겠죠?
たぶん透明な鎖(チェーン)
아마 투명한 쇠사슬(체인)
たぐり寄せたら
멈칫 거리면
つながってるんだってね
이어저 있는데 말이죠
「欲張ったって大丈夫なんだよ」
「욕심 부려도 괜찮아요」
語りかけてくる
말을 걸어 오네
風の音のフレーズ
바람 소리 프레이즈
後押ししたんだ
다음을 지지했어


一秒後に世界が
1초 후에 시계가
一秒後変わってゆく
1초 후 바뀌어가네
スイッチ押したら 放たれる
스위치 누르면 빠저드는
"アイジョウ"のベクトル(まっすぐに)
"애정"의 벡터(곧장)
負けないで女の子
지지 않아 여자아이
ちゃんと聞いて!男の子
잘 들어! 남자아이
脚が震えてるけど
다리가 떨리지만
呼吸も止まりそうだけど
호흡도 멈출것 같지만
このキモチだけは
이 기분만은
Second To None
Second To None

 
傷ついたり(哀しんだり)
상처 받거나(슬퍼 하거나)
喜んだりして(何回も)
기뻐하기도 해(몇번이나)
生きていると(おどろくほど)
살아가고 있어(놀랄만큼)
目まぐるしい(だから)
눈이 핑핑도네(그러니까)
つづく めぐる 時間の中
계속되는 감싸는 시간속에서
キミと(キミと) いたい(いるよ)
그대와(그대와) 있고싶어(있어요)
それが未来へのHOPE!
그게 미래의 HOPE!
一秒ごとに強く
1초 마다 강하게
一秒ごと弾ける
1초 마다 폭발하는
きっと忘れない
절때 잊지않아
まるで永遠のような何秒間
마치 영원의 있는듯한 몇초간
恋してる女の子
사랑하는 여자아이
とまどってる男の子
당황 하고 있는 남자아이
キミとワタシふたりで
그대와 나 둘이서
描くドラマの第2章
그려가는 드라마 제2장
ほら始まってるよ
봐요 시작했어요
From Sky, Again
From Sky, Again

 가사출처:일웹
해석:글쓴이
Posted by 자유타마


배경음이랑 겹치오니
우측의 배경음을 꺼주세요




インフィニット・ストラトス ED

SUPER∞STREAM

篠ノ之箒[시노노노 호우키]
(CV:日笠陽子[히카사 요코 ])、
セシリア・オルコット[세실리아 올코트]
(CV:ゆかな[유카나]、
凰鈴音[팡 링잉](下田麻美[시모다 아사미]),
シャルル・デュノア[샤를 듀노아]
(CV:花澤香菜[하나자와 카나])、
ラウラ・ボーデヴィッヒ[라우라 보데비히]
(CV:井上麻里奈[이노우에 마리나])


Brush UP!! ユウキ
Brush UP!! 용기
今日も わたしのハートきらめく
오늘도 나의 하트를 반짝이네
Next Future はじまってるね!
Next Future 시작되었네!

誰にも譲れないよ 
누구에게도 양보못해
それぞれのプライド
각각의 프라이드
認めあってるって 
인정하고 있다고
言わなくても
말하지 않아도
まっすぐ前向きなの 
똑바로 앞으로 나아가
・・・ワカル
・・・알잖아
頑張ってるのって 
열심히 하는것이
うれしい シンパシー
기쁜 Sympathy
強い 風がミカタかどうかなんて
강한 바람이 같은편인가 인거는
関係ない自分次第だわ 
관계없어 자신 나름이야
行かなくちゃ!
가야겠지!

止まらない 
멈출 수 없는
カラダ中に流れ出すエナジー
몸속에 넘처 흐르는 에너지
最高のわたしで飛んでいけ!
최고의 나로 날아 가자!
SUPER∞STREAM 
SUPER∞STREAM
感じてるよ
느끼고 있어
今も未来も
지금도 미래도
追い越しそうな 翼になる
넘어 설 수 있는 날개가 돼

Brush UP!! ユウキ
Brush UP!! 용기
今日も 負けないハート磨くよ
오늘도 지지않을 하트 갈고닦아
Next Future 見逃さないで!
Next Future 놓치지 말아줘!

弱音も連れてくるの? 
약한 소리도 대려오는거야?
先回りしがちな
뒤처질텐데
イメージは時々 
이미지는 가끔
制御不能
제어불능
それでもやめたくない 
그래도 관두고 싶진않아
いつも
언제나
胸の中に新しい ビジョン
가슴속에 새로운 비전
次の風を待ってるだけだなんて
다음바람을 기다리는거 뿐인데
悔しくない自分じゃアリエナイ 
화나지 않는 자기자신이 이해안돼
進まなきゃ!
나가야겠지!

駆け抜けて 
앞질러나가
世界中に自由なライン
세계에서 자유로운 라인
響きあう瞬間が好きだから!
울려퍼지는 순간이 좋으니까!
MIGHTY∞STORM 
MIGHTY∞STORM
知っているの
알고 있어
過去のわたしがチカラをくれて 
과거의 내가 힘을 주어서
今があるね
지금이 있잖아

Proud Me!! だって行ける 
Proud Me!! 라고 할꺼야
わたしのハートきらめく
나의 하트를 반짝이네
Next Future 信じているよ!
Next Future 믿고 있어요!

止まらない 
멈출 수 없는
カラダ中に流れ出すエナジー
몸속에 넘처 흐르는 에너지
最高のわたしで飛んでいけ!
최고의 나로 날아 가자!
SUPER∞STREAM 
SUPER∞STREAM
感じてるよ
느끼고 있어
今も未来も 
지금도 미래도
追い越しそうな 翼になる
넘어 설 수 있는 날개가 돼
Brush UP!! ユウキ
BrushUP!! 용기
今日も 負けないハート磨くよ
오늘도 지지않을 하트 갈고닦아
Next Future 見逃さないで!
Next Future 놓치지 말아줘!

가사출처:일웹
해석:글쓴이
Posted by 자유타마
이전버튼 1 2 3 이전버튼

블로그 이미지
자막가 타마의 삽질하는 공간입니다 취미생활:자막,일본노래,애니메이션정보,요리등 취미생활을 위해 만든 블로그입니다 잘 부탁드립니다 서이추는 언제나 환영입니다 ^^
자유타마

공지사항

최근에 받은 트랙백

달력

 « |  » 2018.08
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

글 보관함

Yesterday42
Today33
Total1,045,177