역시 주인공은 이래야 제맛!

요번편에는 왜!!
애니안에 다른 만화책이 나와서
사람 뒤집어 놓네요..ㅎㅎ
그냥 소리나는대로 썻습니다..
딱히 내용에 지장을 주는것이 아니니...
오프닝은 임시이므로
정발때 다시할거구요
엔딩은 정발때 하도록 하겠습니다
그리고 오프닝 정발되서
제 손에 들어오면
블로그에 올리도록 하겠습니다
[모든 제가 하는 애니는 적용]
1화 수정본 동봉합니다


오역&오타는
뎃글로 달아주세요
39.6MB영상으로 작업 했습니다

한셋릴 영상확인
싱크x
싱크수정 동봉

使い:심부름꾼(츠카이)
해석은 쓰는 사람의 뜻으로 사람이라고 했습니다
けいたい アドレス:캐이타이 어드레스
그냥 핸드폰 주소라는 뜻으로
일본에서는 문자할때 이메일처럼 주소가 있음

오후 6:18
1차 수정

7:44
2차 수정 및
한셋릴 링크 동봉
Posted by 자유타마

댓글을 달아 주세요

  1. 이전 댓글 더보기
  2. TS 2012.01.13 19:28  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    한샛 릴 하고 씽크가 1.5초 차이 나는듯

  3. Favicon of http://ehfus683.blog.me BlogIcon Lucy 2012.01.13 19:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    역시... 매주 재밌는 야애니에요 ㅋㅋㅋ
    감사합니다

  4. 하앙 2012.01.13 21:44  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다~~ 완결까지 잘부탁드릴께요 ^-^

  5. 고인 2012.01.13 21:50  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다!!

  6. 빈이 2012.01.13 22:20  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    한샛릴 맞쳐주셧서 감사합니다

    잘볼게용~^^

  7. 손님 2012.01.14 00:01  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사히 받겠습니다

  8. 초콜릿 2012.01.14 00:36  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    한샛릴이 제로릴에도 자막이 아주 잘 맞네용?ㅋㄷㅋㄷ
    잘 맞을 줄은 몰랐지만 암튼 한번 더 잘 받아갈께용~

  9. Favicon of http://blog.naver.com/hanna1292 BlogIcon 나츠메 2012.01.14 01:02  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    너무 감사합니다!!>ㅁ<

    실례지만 한가지 여쭤봐도 될까요??
    저기 채팅창 아래에 grooveshark 음악첨부 어떻게 하신건가요??ㅇㅁㅇ

  10. Favicon of http://mupala.tistory.com BlogIcon 무파라 2012.01.14 02:27  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ㅋㅋ 잘받아감니다~

  11. 김오버 2012.01.14 02:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 항상 감사합니다 ^^

    오프닝에 오타가있네요 ㅎ

    소년에서 벋어나 -> 소년에서 벗어나

    9'15''
    명계의 떨어진 녀석들이야
    -> 명계에 떨어진 녀석들이야

    11'58''
    특정한 인간의 깃드는 규격외의 힘
    -> 특정한 인간에 깃드는 규격외의 힘

    12'22''
    제일 쎄다고 -> 제일 세다고 or 가장 강력하다고

    12'49''
    따른곳에 집중이! -> 다른곳에 집중이!

    12'56''
    그걸 무서워서 -> 그걸 두려워해서

    15'53''
    야망의 한발 전진이다! -> 야망에 한발 전진이다!

    18'20''
    소라마고 서클을 (최고라고) 믿고 있어요!

    21'22''
    귀여운 것을 뺃기기 싫어 ->
    귀여운 것을 뻿기기 or 빼앗기기 싫어

    23'42''
    악마의 싸움을 잘봐둬
    -> 악마의 싸움이란걸 잘봐둬

    자막 전역 げぼく(下僕)
    노예 -> 하인


    수정부탁드려요 ^^

    • Favicon of https://wer313.tistory.com BlogIcon 자유타마 2012.01.14 07:17 신고  댓글주소  수정/삭제

      네 바로 수정하도록 하겠습니다 ㅎㅎ

    • Favicon of https://wer313.tistory.com BlogIcon 자유타마 2012.01.14 07:25 신고  댓글주소  수정/삭제

      げぼく는 하인 또는 종 이라고 해석이 가능한데요
      종은 노예의 일종입니다. 귀속되어있고 사람 취급을 안해주는 존재라는 취급에서 같은 의미라고 생각하는데 요번엔 임펙트를 더주기 위하여 강하게 노예라고 해석 한 것 입니다

  12. Favicon of http://thereoo.blog.me BlogIcon 사르균 2012.01.14 05:07  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘받아갑니다

  13. Favicon of http://thereoo.blog.me BlogIcon 사르균 2012.01.14 06:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    세이크리트기어 라고쓰신부분을 들어보니 Sacred Gear 같은데
    세이크리드기어 쪽이 자연스럽지않을까요?

  14. 너리언 2012.01.14 09:01  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    5:09에 잇세이님(さま)이 아니라 잇세이 네놈(きさま)인 것 같습니다.

  15. Sap 2012.01.14 09:23  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 감사합니다~

  16. 케시안 2012.01.14 14:20  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    4:57 (있다가 사람을 보낼게-> 이따가 사람을 보낼게) 가 맞는 것 같네요. 저도 보다가 햇갈려서 찾아봤는데 의외로 이따가가 맞더군요.
    8:19 (요조숙녀를 체험한 -> 요조숙녀를 체현한)
    体験たいけん -> 体現たいげん 같네요. 구현 정도로 번역해도 될 것 같긴합니다만 좀 미묘하긴하네요.
    23:48초 (내 기대를 배신하다니 -> 내 기대를 배신하지 말아줘)같네요.
    なんて의 경우 동사 기본형에 붙어서 裏切るなんて라고 활용되는 것 같고 이 경우는 裏切らないで 같습니다.
    보면서 약간 햇갈려서 찾아보게 되면서 저도 많이 배운 것 같습니다. 개인적으로 만드신 자막 아주 잘 보고 있습니다. 앞으로도 잘부탁드려요^^

  17. 로트 2012.01.14 14:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 잘보겟습니다 ㅎㅎ

  18. ㅁㄴㅇㄹ 2012.01.14 19:26  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 감사히 보겠습니다.

  19. Favicon of http://blog.naver.com/ahttjstn96 BlogIcon 비행 2012.01.14 23:44  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    주인공ㅁㄴㅇㄹ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ잘받아가겠습니다아!하핫

  20. 필리 2012.01.15 06:57  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 감사드립니다~

  21. 2012.01.19 23:07  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다


블로그 이미지
자막가 타마의 삽질하는 공간입니다 취미생활:자막,일본노래,애니메이션정보,요리등 취미생활을 위해 만든 블로그입니다 잘 부탁드립니다 서이추는 언제나 환영입니다 ^^
자유타마

공지사항

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

달력

 « |  » 2020.10
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

글 보관함

Yesterday96
Today56
Total1,120,490