마법소녀~

 

즐감하세요

 

 

하이스쿨 DxD 2기 08화 자막.zip

 

댓글로 달아주세요

------------------------------------------------------------------------------------------
 의역에 대한 지적은 받지 않습니다
정말 잘못된 오역이나
오타에 한해서만 지적을 받습니다
------------------------------------------------------------------------------------------

Posted by 자유타마

댓글을 달아 주세요

  1. 이전 댓글 더보기
  2. gfdgdgfd 2013.08.26 17:11  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    <SYNC Start=688750> 부장님의 잘빠진 허리--> 부장의 잘록한 허리!
    <SYNC Start=690524> 가지고 싶어--> 엉덩이!
    <SYNC Start=827323> 올트라티브의 코스프레 잖아! --> 얼터너티브의 코스프레 잖아!
    <SYNC Start=834729> 어떤 좋아하는 애랑 어울려서--> 어떤 단골 손님과 어울려서
    <SYNC Start=840469> 좋아한다구요? --> 단골 손님인가요?

  3. gfdgdgfd 2013.08.26 17:18  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    <SYNC Start=907549> 언니, 소우 땅 하고--> 『언니!』『소 땅!』하고
    <SYNC Start=910266> 끌어 안고서 유리유리한 전개도 괜찮을텐데--> 얼싸안으면서, 백합같은 전개라도 좋다고 생각해,
    <SYNC Start=955642> 명계에서 처들어 올 뻔 했다니까--> 천계에 쳐들어가려고 했으니까☆
    <SYNC Start=1019036> 천사란 천사는 다 말살 이라니까~ --> 천사와 타천사는 전부 말살 이라니까☆

  4. gfdgdgfd 2013.08.26 17:21  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    <SYNC Start=1075829> 프라이벳 수치가 낮아--> 프라이빗(개인 시간) 일 때, 평범해,
    <SYNC Start=1165772> 역시 딸이 젊었을 때를 시청하는 건--> 역시 딸의 사랑스러운 모습을 시청하는 건

  5. 명도 2013.08.26 18:24  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다~~

  6. 빈혈이조금 2013.08.26 19:25  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    매번 감사합니다~!

  7. 라르 2013.08.26 20:06  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저분은 마법소녀라 쓰고 마왕이라고 읽는다는 그분 ㅋㅋ

    자막 감사합니다.

  8. 돌피니 2013.08.26 20:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다

  9. gfdgdgfd 2013.08.26 22:07  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    <SYNC Start=353039>뭐, 바보를 그냥 보여주는 거지 -->뭐, 멍청함을 그대로 드러내고 반대로 화냈다

  10. 사키 2013.08.26 22:53  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 감사합니다~~

  11. wksi 2013.08.26 22:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 잘 봤습니다
    04:19 백롱왕 버니인가 -> 백룡황 발리인가
    04:31 녀석은 완성계야 -> 녀석은 완성형이다
    05:55 뭐, 바보를 그냥 보여주는 거지 -> 뭐, 바보같이 이쪽에서 화낸 거지
    (ばかばるだしの逆流だ 대전쟁에 자기들이 끼어서 싸워놓곤 자기들 싸움에 끼어드는 거냐고 역으로 화를 내는 걸 말하는 듯 하네요. 매끄럽지 못합니다만...)
    08:17 야, 키류 아시아 한테 필요 없응 걸! -> 야, 키류 아시아 한테 필요 없는 걸!
    13:48 밀키 스파이널 7 -> 밀키 스파이럴 7
    16:06 저 애가 소문의 드라이브야? -> 저 애가 소문의 드래이그야?
    16:59 반짝 스틱이로 -> 반짝이는 스틱으로

  12. Roy052 2013.08.27 00:37  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    흐엉 Leopard 릴에서 약간 시간이 안맞네여 ㅎ 이번엔 딴 릴로 봐야될듯..
    감사합니다.

  13. gfdgdgfd 2013.08.27 17:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    <SYNC Start=848429>기억두겠어, 학생회! --> 횡포라구, 학생회!

  14. 앞으로뭐하냐 2013.08.27 22:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막 감사합니다.

  15. dtd 2013.08.29 12:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    의역 지적은 않받으신다고 하셨지만백룡황의 이름은 확실히 오타이니 지적해 봅니다
    버리 -> 발리

  16. dtd 2013.08.29 12:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    의역 지적은 않받으신다고 하셨지만백룡황의 이름은 확실히 오타이니 지적해 봅니다
    버리 -> 발리

  17. 다같이 만드는 2013.08.29 19:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    기본적으로 뜻이야 사전마다 의미가 다를 수 있고 자막가들 마다 다르게 쓰일 수 있는데
    명칭을 틀리는건 그건 좀 댓글을 봐야하지 않나 싶네요
    오타야 여기가 회사도 아니니 100퍼 잡을 필요는 없다지만 명창은

  18. 바닥팬더 2013.08.30 00:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘 받아갑니다 !

  19. 바닥팬더 2013.08.30 00:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘 받아갑니다 !

  20. 지나가는 2013.09.03 21:31  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오역 지적은 받기만 하시는건가요 수정 되는걸 못보네요ㅎ;;


블로그 이미지
자막가 타마의 삽질하는 공간입니다 취미생활:자막,일본노래,애니메이션정보,요리등 취미생활을 위해 만든 블로그입니다 잘 부탁드립니다 서이추는 언제나 환영입니다 ^^
자유타마

공지사항

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

달력

 « |  » 2020.10
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

글 보관함

Yesterday180
Today60
Total1,119,413